18歳は頑固だもんね。

18歳は頑固だもんね。

昨日息子は夜9時半に戻りました。
私はえらく怒りました。
手術したばっかりなのに遊園地で遊んできたのですよ。
それで私が怒りちらした後、スカイプ英会話が始まったので、先生と話をしていたら、息子が大声で怒鳴っていました。
それが先生に聞こえたらしく、あなたの息子は何を言っているの?と聞いてきました。
いやあの、いつもより遅くなったから怒ったの。
I got angry at my son for coming home late
と私が答えると、彼はなんて言ってるの?と言うのでうるさいって言ってるよと教えたら、
あなたの息子は何歳?あー18歳ね。
じゃぁその年頃は頑固だものね!
most difficult age to deal
18 years old are sometimes stubborn
と言いました。
stubbornは頑固。はじめて知りました。
先生もそうだったのかしら。

とにかく予習したこと以外のことを聞かれると非常にあせりますが、勉強になります。

DUOに載っていた。

The more stubborn you are, the more isolated you become.

頑固になればなるほど孤立するよ。
DUOの短文は含蓄がある。

ABOUT THE AUTHOR

得子(なりこ)
得子(なりこ)です。このブログを運営している、大学生の息子を持つ働く母です。
ポルノグラフィティとbacknumberが好きです。
2015年4月からMBA取得のため、仕事をしながら大学院で勉強しました。
2017年3月卒業。MBAホルダーです。
2級ファイナンシャルプランナー技能士。
Return Top